

Frequently Asked Questions
Usually the translation price is based on the language pair, the number of words in the document, the complexity, the delivery deadline, and the need to prepare the original file and the deliverables. Therefore, each translation is charged differently as every project is unique. My rates for translation and proofreading are available upon request and will be based on your specific requirements, either on a per word or per page basis, or a flat fee based on the number of hours worked. Get in touch to request a quote.
The translation process usually involves the following steps:
1) File conversion to enable CAT tool support, which are computer-assisted translation tools.
2) Pre-reading;
3) Translation & terminology research;
4) Proofreading & QA processes;
5) Final preparation of the deliverables.
It sounds simple, but a high-quality work requires several hours of study, terminology research, and familiarization with similar content to meet industry standards.